I went to a formal dinner this week for
my wife's work, and so I was sitting with some very nice people whom
I was meeting for the first time, and naturally, one of the first
topics of conversation that came up (as typically happens with
strangers) is “what do you do?” I admitted to being an English
teacher – which can be risky, because for a lot of people when they
hear I am an English teacher, they immediately start to picture me in
a grammar nazi uniform. As with most other professions, there are a
few bad apples who give the rest of us a bellyache, but the vast
majority of English teachers I know are smart enough not correct
other people's English in social situations. Not only is the
practice of correcting other people's English impolite, it
demonstrates a serious misunderstanding regarding the existence of
“Standard English.”
Truth be told there is no single,
monolithic “Standard English” but a wide range of Standard
English traditions and conventions that need to be adapted depending
on where you are, who you are with, and the purpose of your
conversation (or writing). The ancient Greeks had an excellent term
for this: kairos, which (like most English words) had a
variety of meanings, but the one I am referring to meant “a supreme
awareness of time and place.” In other words, kairos is the
awareness of where you are, who you are with, and what is going on.
Teachers who correct other people's English outside of the classroom
seem to have an underdeveloped sense of kairos; they are
missing an important connection between what they know and how it
applies to the conversation at hand. One of the alternative meanings
for kairos was “weather” and this, of course, makes a lot
sense; anyone who is intelligent enough to know how to dress for the
weather should be smart enough to adapt their language for their
social climates as well.
After I confessed to being a writing
teacher, a medical doctor who was sitting at the table asked about my
Ph.D and my specialization within the field of English. I replied by
saying that I wrote my dissertation on the topic of rhetorical
theory, and that as an academic, I consider myself a rhetorical
theorist. For a brief moment I imagined I could hear the wheels
spinning in other people's heads. It was like the sound of milk
hitting the Rice Krispies.
When the medical doctor stated he was
surgeon, everyone at the table had an immediate sense of what he does
– he uses scalpels to fix people. When I said I specialized in
rhetoric, I think the people at the table didn't know what to think.
This happens often. Whenever I say I specialize in rhetoric,
I get the feeling that many people wonder if I am making it up as I
go along. The simple reason for this is lots of intelligent and
educated people have never heard the word “rhetoric” or have no
memory of hearing the word. Furthermore, for perhaps the majority of
the people who do have some mental association with the word, the
only time they have ever heard “rhetoric” used has been from
politicians and newscasters using the term as an insult (“You
cannot trust anything my opponent says in this election; everything
he says is just the rhetoric of empty promises). In other words,
many people associate the term rhetoric with “whatever
people say to get what they want when they really don't mean it.”
No wonder when people hear I am a
rhetorical theorist that they wonder if I'm either a charlatan or
someone who specializes in teaching others to be charlatans. But,
seriously, folks, I am not a charlatan (I can almost hear Richard
Nixon's voice in my head saying “I am not a crook” when I write
“I am not a charlatan”). In fact, what drew me into the field in
the first place is the discipline's fundamental concern with
connecting truth with advocacy. If there is anything reverential
regarding the study of rhetoric, it is the understanding that truth
itself is sacred. And here lies the paradox: rhetoricians hold truth
to be both sacred and suspect. Perhaps the most essential problem
for rhetorical theorists is explaining how truth can be both
something we need to revere and something we need to challenge.
Rhetoricians in the time of Plato were
known as “sophists.” Sophists were traveling teachers who helped
people understand how to make better arguments because in those days
people could not just hire a lawyer to argue on their behalf, they
had to do it themselves. Plato, who as a philosopher had little
regard for the sophists, accused them of “cookery.” By this,
Plato meant that if an argument were a stew, then the Sophists were
more concerned with how they flavored their ideas in order to make
them appealing to others than they were with serving ideas that were
wholesome and sound to begin with. In other words, Plato believed
that truth did not need to be sugar-coated in order to be accepted.
The problem with Plato's perspective,
according to the Sophists, is that just as there are different types
of ingredients that you may want to put into or leave out of a stew,
there are different types of truths as well. For Plato, the only
truths that mattered were the ones that would be just as true a
thousand years from now as they were a thousand years ago (you could
call them “perennial” or “eternal” truths). While the
Sophists understood Plato's commitment to his type of “philosophical”
truths, they also valued the type of “circumstantial” truths that
would help people decide whether to invest in a higher wall around
the city or spend the money instead on better weapons for the
soldiers. Truth, we learned from the Sophists, is almost always
contextual, and while people can certainly be shamelessly deceptive
by leaving important details out of their arguments with others, the
impossibility of including every relative detail precludes the belief
in ever getting to the “whole truth.”
One of Plato's most important lessons
comes from his dialogue “The Republic.” Here, Plato (through the
character he created from his own teacher, Socrates) tells a parable
of people who grew up in a cave, chained to chairs, and forced to
watch shadows on the cave's wall. For these people, Plato argues,
reality is the shadows they see. Reality then is nothing
more than a conflation of illusions we have perceived with our
senses. One day in the cave, an extraordinary person is able to free
himself from the chair and make his way from the cave. Outside for
the first time, the escapee sees the earth for what it actually is.
The light of the sun reveals a reality unknown to anyone raised to
believe in mere shadows. Plato, of course, meant for the escapee to
be a metaphor for the philosopher who can see beyond the illusions of
ordinary thinking to witness the true reality that lies beyond. In
Plato's story, eventually the escapee decides he has a moral duty to
help his fellow citizens escape the cave as well and returns to them
to show them how to free themselves from their chains and see beyond
the shadows they consider to be reality. The story ends with the
citizens killing the escapee because he upset them too much with his
talk of an alternative and better reality.
Here is, then, my explanation for what
“rhetoricians” or “rhetorical theorists” actually do. While
I am willing to go along with Plato that perhaps it takes a
“philosopher” to escape the cave, it takes a “sophist” to
convince others to leave the cave as well. If you understand the
heightened reality outside of the cave, then you better understand
the kairos of your audience inside the cave. This
understanding is so important that it is sometimes literally a matter
of life and death. In other words, it is not enough to know more
than others, it also requires understanding what it takes to explain
it to them as well. If not, then you might as well keep your funny
ideas to yourself.
Keep thinking rhetorically, readers,
and I'll see you again next week.
So etymologically speaking, is kairos the origin of the word 'context' and Sophist the origin of 'sophistry'?
ReplyDeleteThe Sophists did get their name from the Greek word "sophos" meaning wisdom. We see the root "sophos" in several English words including "sophomore" (being a little wiser than freshmen), "philosophy" (a combination of "philos" meaning "love of" and sophos, thus "a love of wisdom"), and "sophistication."
ReplyDeleteAs for the connection between "kairos" and "context," I would say that is a mere phonetic coincidence since (as far as I know) the English word "context" comes from a Latin expression meaning "to weave together."
Thanks for commenting.